Pirms mēneša rakstījām, ka Kanādas tiesa emocijzīmei “īkšķis uz augšu” piemērojusi juridisku spēku, kas ilustrē teiktā apstiprinājumu, vienošanos. Toreiz šis lēmums tika pieņemts pēc lauksaimnieka un graudu pircēja saziņas, kur piekrišana tika ilustrēta ar zīmi, radot pārpratumus. Ņemot vērā mūsdienu saziņas paradumus, arī Latvijas tiesa secinājusi, ka var nozīmēt rakstisku vienošanos.
Arī Latvijas tiesa atzīst, ka “īkšķis uz augšu” emocijikonai ir juridisks spēks7

Rīgas Apgabaltiesas Civillietu kolēģija publiskojusi spriedumu, kurā norāda, ka “īkšķis uz augšu” var kalpot kā rakstiska vai jebkāda cita vienošanās. Šāds spriedums pieņemts pēc tam, kad tikusi izskatīta lieta, kurā darbinieks iesniedzis sūdzību sakarā ar atlaišanu no darba. Par pašu lietu nav daudz, ko teikt, taču vienā no punktiem norādīts, ka darba devējs biznesa komunikācijas lietotnē “Slack” informējis darbiniekus par to, ka attiecīgajā dienā būs jāstrādā no biroja. Savukārt prasītājs uz šo ziņu bija reaģējis ar , kas tiesas ieskatā nozīmē vienošanos, piekrišanu. Taču pēc iesniegtās sūdzības var saprast, ka darbinieks acīmredzot nebija līdz galam izpratis šīs emocijikonas nozīmi.

To, ka var uzskatīt par rakstisku vienošanos, Rīgas Apgabaltiesa pamato arī ar Kembridžas vārdnīcā teikto, kurā “īkšķis uz augšu” zīme tiek interpretēta kā kaut kā apstiprinājums. Līdz ar to tagad būsim vēl uzmanīgi ne tikai ar valodas lietojumu, bet arī pareizu un atbilstošu emocijzīmju izmantošanu.
Tev patiks šie raksti
