14. varēji netulkot, jo tas zaudē savu nozīmi. ;)
1mais pilnībā aplami. Vienkārši, ja cilvēks nesaprot krievu valodu, tad uzreiz tā ir un tas ir nožēlojami. Krievu joki ir pilnībā tikpat smiekīgi cik Amerikāņu, citi vairāk, citi mazāk un otrādāk!
Ja jau 14. tulkoji, tad kāpēc tikai vienu vārdu, vajadzēja tad tulkot arī "iphone, ipad, ipod"
1. Krieviem ir smieklīgākas komēdijas. Piem. tās pašas Krievijas medību īpatnības( vai kā tur sauca).
No amerikas nāk uzreiz prātā jēlais Amerikāņu pīrāgs
par 16. OMG .. nezināju ,ka par viņiem ir kāds rage komiks. tiiiik forši. mīļākā grupa. Tikai nezināju,ka neviens nezin vārdus! :O
Laikam esmu izaudzis no bērnu humora...
Nesaprotu kā šādi raksti var saņemt vairāk plusiņu par tiešām labiem un informatīviem rakstiem, nožēlojami!
Skatoties pirmos domāju likt negatīvu, bet uz beigām palika labāki :) + no manis