''bet ja iztulkotu tie zaudētu jēgu''. Vai tā ir kaut kāda atruna tavam slinkumam? Ja tulkotu nekāda jēga nezustu, piemēram, ''i hate when you walk outside and someone throws a cow at you,'' ir tieši tāda pati jēga, kā ''man nepatīk, ka Tu izej ārā un kāds tev uzmet virsū govi...''