local-stats-pixel

Paštulkotie komiksi 10. daļa32

1128 10
Reklāma
Reklāma
Reklāma
1128 10 32 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv
Reklāma

Komentāri 32

0/2000

Vispār 15. vārda "Nahuj" pielietojums ir galīgi nepareizs, pat neņemot vērā to, ka tas nav latviešu vārds un tam kā tādam tur vispār nevajadzētu būt..

nahuj = kapēc? kas par velnu ? kādā sūda pēc ? utml. 

attiecīgi tev sanāk => Kas par (ieliec kādu no augšas) ??

emotion 

0 0 atbildēt

Par 15. ++ emotionemotion

0 0 atbildēt

:bijataverts:

0 0 atbildēt

2. Bija tā vērts:bijataverts:!!!

0 0 atbildēt

10.emotionemotion

0 0 atbildēt

kung-fu nav japāņu vārds, bet angļu. ķīnā šo mākslu sauc par "wušu"

0 0 atbildēt

1. daži nav tevis tulkoti, jo ir jau redzēti. 2. daži ir tulkoti bet jau ir bijuši ar savādāku tulku.

3 6 atbildēt

Neviena mīnusa? Tā nedrīkst būt!

2 5 atbildēt