Kāds žīds, pārnācis no kara, stāsta par kara šausmām un saka: „Kas ēks tem karem par lele trace! Tur lode birst, kā vene zale cukure zirne, aber kāde vine taise lēle skāde: kad vine tev trāpe pie piere, tad tev vairs nav miere; kad vine trape pa ace, tad ir vēne lēle trace; kad vine trāpe pa ause, tad tu blause; kad vine trāpe pa nāse, tad vairs nav spāse; kad vine trāpe pa zode, tā sašķīst, kā māle pode; kad vine trāpe pa roke, tad ir vēne lēle moke; kad vine trāpe pa galve, tad ir āde nost ar vise spalve, bet kad vine tev trāpe pa dibene puse, tad tu esi beigte kā bluse."
***
Kāds jauns kareivis vāra ķekī putru. Pēc brīža ienāk priekšnieks, kuru kareivis nevar atšķirt, vai tas leitnants, vai pulkvedis. Kareivis, godu atdevis, uz priekšnieka jautājumu, kas katlā vārās, atbild uz labu laimi: „Leitnanta kungs, katlā vārās..." Te kareivis pamanījis, ka viņš runā nevis ar leitnantu, bet ar pulkvedi, ātri iesaucas: „.. .Pulkveža kungs! .."
Citreiz, mājās pārnācis, zaldāts sācis stāstīt un lielīties par svešām zemēm un jūrām. Ari kāds mājnieks, gribēdams pierādīt, ka viņš ar* šo to zina no pasaules, prasījis: „Vai pie Melnās jūras ar' tiki? Kāda tā izskatās?" „Tā tik ir jūra!" —■ spēris vaļā zaldāts, „zābaku smērēt nekad nevajag: iemērc tik jūrā un izvelc, tas ir tikpat kā ar darvu!"
***
Kara laikā rok tranšejas. Pie rakšanas nodarbināti arī čigāni. Gadās iet krievu kareivjiem gar pozicijām. Viens virsnieks saka: „Are, arī čigāns rok!" Čigāns noskumis atsaka: „Ko darīsi, ka valdība pavēl!" Virsnieks: „Nu, čigān, vai būs labas pozicijas?" „Jā, to, cienīgs kungs, es nezinu, kad atnāks vācietis, redzēs, ko tas'teiks!"