Nikon - Saīsināts no Nippon Kogaku, kas nozīmē "Japāņu optika".
Nintendo - transliterācija no kompānijas japāniskā nosaukuma Nintendou. "Nin" var tulkot kā "uzticētās", "ten-dou" nozīmē debesis.
Nikon - Saīsināts no Nippon Kogaku, kas nozīmē "Japāņu optika".
Nintendo - transliterācija no kompānijas japāniskā nosaukuma Nintendou. "Nin" var tulkot kā "uzticētās", "ten-dou" nozīmē debesis.
Nissan - Kompāniju iepriekš zināja pēc nosaukuma Nippon Sangyo, kas nozīmē "Japānas industrijas".
Pepsi - Nosaukums cēlies no gremošanas enzīma pepsīna.
Saab - Saīsinājums no Svenska Aeroplan Aktiebolaget, kas nozīmē "Zviedru lidmašīnu kompānija".
Skype - Oriģināli bija domāts Sky-Peer-to-Peer, ko vēlāk saīsināja uz Skyper un tad vienkārši uz Skype.
Verizon - Kombinācija no vārdiem Veritas ("patiesība" latīniski) un Horizonts.
Virgin - Kad Ričards Brensons uzsāka biznesu, viena no meitenēm ieteica: "Kā būtu ar Virgin (jaunava)? Mēs esam pilnīgas biznesa jaunavas."
Vodafone - Salikums no Voice, Data un Telefone.
Volkswagen - no vācu valodas - "Tautas auto"
3 lapā gaidiju ko vairāk , bet nē , un tikai 1 bilde... titulbilde.