Šova veidotāji izmantoja īstu numuru uz vizītkartes.
Šī, iespējams, ir visrupjākā kļūda, ko jebkad var pieļaut seriāla veidošanā - nepārliecināties, ka telefona numurs ir neaktīvs.
Šajā seriālā dalībnieki tika aicināti sazināties, izmantojot konkrētu telefona numuru, ja vēlas piedalīties spēlē.
Tā kā šis numurs īstajā pasaulē piederēja kādai sievietei no Dienvidkorejas, viņas telefons burtiski uzsprāga, kad seriāls kļuva populārs.
Kaut kas tāds, ko noteikti ne visi pamanītu - Kang Sae-byeok bija Ziemeļkorejas akcents.
Šo kļūdu var pamanīt tikai tie, kuru dzimtā valoda ir korejiešu. Latvieša ausij atšķirība šo valodu akcentos iet secen. Tomēr tas nenozīmē to, ka mēs par to nekad neuzzināsim, jo internets ir pieejams gandrīz visiem.
Kāds interneta lietotājs bija pamanījis, ka Sae-byeok citu spēlētāju klātbūtnē runāja ar dienvidkorejiešu akcentu, lai izvairītos no diskriminācijas, bet akents pazuda mirklī, kad viņa sarunājās ar savu brāli vai brokeri.