local-stats-pixel

Transleiteris - Seksii Slampa9

42 4

Transleiteris.
Katrs sevi cienošs cilvēks mūsdienās klausās mūziku, kaut arī izvēlēties nav viegli, jo laika gaitā ir izveidojušies tik daudz un dažādi mūzikas stili, bet, tomēr, šajā labirintā mēs katrs atrodam tādus skaņdarbus, kas mūs uzrunā un liekas ausij tīkams. Dziesmas ir tūkstošiem, gan šeit Latvijā darinātas, gan ārpus mūsu valsts robežām. Bieži vien mēs dodam priekšroku ārvalstu mūzikai un attiecīgiem stiliem, par ko rāda Eiropas un dažādi pasaules topi. Viss ir skaisti, tikai ir viens bet... Vai tu zini par ko dzied visu iemīļotie un populārie ārzemju mākslinieki?
Dažkārt skaņdarbs pēc sava skanējuma liek mums noprast, ka dziesma ir par attiecīgu tēmu, bet ieklausoties vārdos, saprotam, ka tā nemaz nav un ne vienmēr viss, kas labi skan ir arī labi pārdomāts.
Tāpēc tika izveidots projekts Transleiteris, kas liks latviešiem saprast patiesību.
Mēs ņemam visiem labi zināmus un pašu cilvēku iebalsotus hītus, pārtulkojam un iedziedam tieši tāpat kā oriģinālajā versijā.
Kaut arī dziesmu iztulkojot no vienas valodas uz otru ir skaidrs, ka pazūd labskanība, atskaņas un bieži vien zemteksts, Transleiteris visu pasniedz ar humoru.
Tas ir jautri un nav jāsaspringst, ja tulkojums atšķiras vai tiek veidots burtiski, mēs dziesmas veidojam tā, lai latviski būtu interesanti klausīties. Atzīst projekta veidotāji.
Piemēram
Britnijas spīrsas dziesma Hit me baby one more time tulkojumā skan Sit mani bēbi vēl vienu reizi Citas dziesmas: Lady Gaga Poker seja, David Guetta feat. Akon Seksī slampa, Katy Perry Es sūcu skuķi u.c.
Kopā pārtulkotas ir vairāk kā desmit dziesmas un skaidrs ir viens, ka šis projekts ir mūžīgs. Kamēr būs dziesmas , tikmēr būs ko tulkot!

Intervija ar transleiteri:
http://toms.ir.lv/blog/2007/10/unikal...

dziesmas var paklausīties:
http://draugiem.lv/Studijaskapis

Video:
http://www.youtube.com/watch?v=2WTYIw...
http://www.youtube.com/watch?v=q0fOTg...
http://www.youtube.com/watch?v=rqfYXi...
http://www.youtube.com/watch?v=AoZYNQ...
http://www.youtube.com/watch?v=uFONjZ...
http://www.youtube.com/watch?v=o4TY5E...



42 4 9 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv
Reklāma

Komentāri 9

0/2000

pffffffffff... bija jau :D

1 0 atbildēt

       Sen jau zināms, kad burtiski tulkojot sanāk tāds sviests,  piemēram ""I'm tryinna find the words to describe this girl  """  " Vārdus meklēju, kas viņu paskaidro "" .  Pareizi tulkojot ir  '' ''  Latviešu valoda sukā dirsu un izklausās smieklīgi pat pašiem latviešiem  un mēs esam divi mazi spalīši, kas parazitē uz citu kreatīviem darbiem''' 

1 0 atbildēt

neiespringsti - 98% patiik! :) ja tev nepatiik, klausies un kaifo pie oriģinālā gabala! :*

1 0 atbildēt

Man pohuj, es dzēris!

0 0 atbildēt

:D Man patiik

0 0 atbildēt

forši - šeit ieliku 10 mn pēc tam, kad video bija svaigi samontēts un jau kāds paspējis ielkt? :D

0 0 atbildēt

aaa, čaļiem ir riktīgs talants :D

0 0 atbildēt

nokavēji džekiņ, es pirms pusstundas ieliku, skaties zemāk.

1 2 atbildēt

hā tik forši. :) malači kas šitos tulko. :D

0 1 atbildēt