local-stats-pixel

Anagrammu slavas zāle7

86 8

Anagrammas definīcija: Vārds vai frāze, kas veidota pārkārtojot citas frāzes vai vārda burtus.

Dzīvs piemērs:

"ELVIS = LIVES"
(Elvis = dzīvo)

vai arī

"A decimal point = I'm a dot in place"
(Decimālzīme = Esmu punkts vietā)

Diemžēl, tulkojot, šīs anagrammas vairs nav anagrammas. Taču dažas ir tik interesantas, ka nespēju nepadalīties. (Tā kā šeit nav bērnudārzs un visi zinam angļu valodu, tad ielikšu pāris interesantākās ar pievienotu galvenās domas tulkojumu. )

____________________________________________

Statue of Liberty = Built to stay free
(Brīvības statuja = Būvēta, lai paliktu brīva)

New York Times = Monkeys write
(New York Times (laikraksts) = Pērtiķi raksta)

Anagrams never lie ... = Reveals a renaming
(Anagrammas nekad nemelo... = Atklāj pārdēvējumu (citu nosaukumu) )

The Cuban cigars = Thus, a big cancer
(Kubas cigāri = Ceļš uz vēzi)

Hot water = worth tea
(Karsts ūdens = tējas vērts)

A sore throat = Orators hate
(Iekaisis kakls = Oratori (to) necieš)

A telephone girl = Repeating "Hello"
(Telefona meitene = atkārto "Hallo")

The Morse Code = Here come dots
(Morzas kods = Lūk, nāk punktiņi)

Mother-in-law = Woman Hitler
(Sievasmāte = Sieviete Hitlers)

The Detectives = Detect thieves
(Detektīvi = Notver zagļus)

Free online dating service = Easier love-finding center
(Online iepazīšanās serviss = Vieglāk-atrast-mīlestību centrs)

Yellow pages = we sell, go pay
(Dzeltenās lapas = mēs pārdodam, ej un pērc)

______________________________________________

ANAGRAMMAS UN SLAVENAS PERSONAS:

Singer Maria Callas = All screaming arias
(Dziedātāja Maria Callas = Visas kliedzošās ārijas)

Diego Maradona = An arm? Good idea!
(Djego Maradona = Roka? Laba ideja!)
Es personīgi uzskatu, ka šī ir viena no labākajām slaveno cilvēku anagrammām. (Tiem, kas nezina: http://en.wikipedia.org/wiki/Hand_of_God_goal#.22Hand_of_God.22_goal )

Tom Cruise = So I'm cuter
(Toms Krūzs = Tāpēc es esmu piemīlīgāks)

Beatles "Yellow Submarine" = We'll be in a stormy blue sea
(Beatles: "Yellow Submarine" (dziesma) = Mēs būsim vētraini zilā jūrā)

Model Paris Hilton = Poor mind is lethal
(Modele Parisa Hiltone = Niecīgs prāts ir letāls)

Harry Potter, Ronald Weasley and Hermione Granger = A master hero, worrying partner, gal - learned hoyden (Harijs Poters, Ronalds Vīzlijs, Hermione Grendžera =
Nepārspējams varonis, bažīgs biedrs, meitene - zinoša draiskule)

"Rolling Stones" band = Real, not blind songs
(Grupa "Rolling Stones" = Patiesas, nevis tukšas dziesmas)

Physicist Sir Isaac Newton = So sharp (in scientistic way)
(Fiziķis Sers Īzaks Ņūtons = Tik ass (zinātniskā veidā) )

_______________________________________________

INTERESANTI FAKTI, KAS VIJAS CAUR ANAGRAMMĀM:

Japānas iepriekšējās galvaspilsētas (Kyoto, 794. - 1868.g.) un pašreizējās galvaspilsētas (Tokyo) nosaukumi ir anagrammas viena otrai.

Rakstnieks Vladimirs Nabokovs (Vladimir Nabokov) ir anagramma vārdam Viviāna Darkblūma (Vivian Darkbloom).
Viviana Darkblūma ir personāžs Nabokova novelē "Lolita".

Tom Marvolo Riddle = I am Lord Voldemort
(Toms Svereldo Melsudors = Es esmu Lords Voldemorts)
Autore J.K. Rowling lietoja anagrammu Lorda Voldemorta tēlam Harija Potera grāmatās. Tā kā tā ir anagramma, katrā valstī Toms Melsudors ir pārtulkots tā, lai paliktu par anagrammu vārdiem "Es esmu lords Voldemorts". Piemēram, franču versijā tas skan tā: "Tom Elvis Jedusor = Je suis Voldemort"

October Sky = Rocket Boys
"October Sky" ir filma, kas uzņemta pēc Homēra Hikama grāmatas "Rocket Boys" motīviem.

Mobil = Limbo

Filmā "Matrikss" stacija starp īsto pasauli un matricu tiek saukta par "Mobil", līdzīgi kā "limbo", robežas apgabals starp debesīm un elli.

Gregory House = Huge ego, sorry.
(Gregorijs Hauss = Milzīgs ego, piedod.)
Televīzijas seriālā "House M.D.", epizodē ar nosaukumu "Housetraining", galvenais aktieris saka, ka viņa vārds Gregorijs Hauss ir anagramma "Huge ego, sorry."

Anagramma spāniski būtu:
Anagrama = Amar gana (Love wins)
(Anagramma = Mīlestība uzvar)

________________________________________

ANAGRAMMU BRĀLĒNS: PANGRAMMA

PANGRAMMA IR TEIKUMS, KURĀ IR TICIS IZMANTOTS KATRS ALFABĒTA BURTS. (Angļu valodā tas būtu 26 burtu garš teikums, latviešu valodā 33)

Ļoti daudzi angļu valodnieki zin klasisko teikumu, kurš izmanto katru alfabēta burtu vismaz vienu reizi, taču tajā ir 33, nevis 26 burti. "The quick brown fox jumps over a lazy dog" = "Ašā brūnā lapsa pārlec pāri slinkajam sunim."
Manuprāt, tas ir vistuvāk pangrammai, kā arī ir vissakarīgākais mēģinājums. Daudzi apgalvo, ka divdesmit sešu burtu teikums, kas skan šādi:
"Mr. Jock, TV quiz Ph.D., bags few lynx." ir īstā pangramma, taču man tas šķiet pārāk nesakarīgs. Kā ar jums?

______________________________________

ANAGRAMMAS MĀSĪCA: ANUGRAMMA

ANUGRAMMA IR PATIESA ANAGRAMMA.

Piemēram:
Eleven plus two = Twelve plus one
(Vienpadsmit plus divi = Divpadsmit plus viens)

Visas anugrammas ir anagrammas, taču ne visas anagrammas ir anugrammas!

________________________________________________

(John Crowe ir pamanījies anagrammēt pašu anagrammu serveri, kas kalpojis arī kā šī raksta avots:
"Gramatika bija acīmredzama, vou!" >>

WWW.WORDSMITH.ORG/ANAGRAM = GRAMMAR WAS DOWNRIGHT WOW!

Nobeigumā varētu vēl piebilst, ka saits (http://wordsmith.org/anagram/index.html) piedāvā iespēju sameklēt/ģenerēt visas iespējamās anagrammas jūsu pašu izvēlētam vārdam vai teikumam. Vienīgais mīnuss ir burtu limits, kas mainās atkarībā no šīs lapas noslogojuma. Taču tas ir ļoti vērtīgs, ja vēlaties ātri atrast visus iespējamos anagrammu variantus sevis izvēlētam vārdam. ;)

86 8 7 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv
Reklāma

Komentāri 7

0/2000

nākošo par palindrōmiem. :D

5 0 atbildēt

Hmm diezgan interesanti :) +++

3 0 atbildēt

Patika. emotion

2 0 atbildēt

interesants raksts

1 0 atbildēt

Edward Daniels = Andrew Laeddis :D

0 0 atbildēt

Brīnišķīgs raksts, jauks noformējums. Labprāt sagaidītu vēl ko par līdzīgām valodas (-u) īpatnībām :)

1 1 atbildēt

Foršs raksts, vēl kaut ko līdzīgu...

0 0 atbildēt