Pilnīgi piekrītu, tulkojot daudzi joki zaudē savu jēgu.
Ir dažas netulkojamas frāzes visās valodās (vārdu spēles u.t.t.), bet visā visumā lasot visādus mēslus pārsvarā angliski pusaudži izrāda sava veida necieņu pret savu valodu. Manuprāt pretīgi, ka šādi pārangliskojamies. Nu jau pat sarunvalodā sāk parādīties pārāk daudz anglicismu.