local-stats-pixel

Fail & Owned5

24 2
 

OWNED: No angļu valodas tulkojams kā: ???
Own, no kursa ir atvasināts “Owned” nozīmē, piederēt. “Owned” tādā gadījumā nozīmē - privatizēts??
Jebkurā gadījumā “Owned” visnotaļ atsaucas uz “Fail”, arī šis parazīts tiek izmantots neveikās stuācijās lai pazemotu upuri.
Lūk piemērs, kur un kad tiek izmantots “Owned”

Kāpēc cilvēki ir tik naidīgi? Vai tiešām tagad ir kruti pazemot citus? Un “Fail” vai “Owned “nav vienīgais veids, vispār esmu novērojusi, ka dzirdot par kāda neveiksmi, cilvēki parasti smejas. Labi, es tagad runāju par tādām mazām neveiksmītiem, kā nolikties uz mutes skolas kafejnīcā, bet cilvēkam, kam tā gadījies vienalga ir nepatīkami. Kad pajautāju, kāpeč cilvēki tik ļauni izturas, lai aizstāvētos viņi pasaka bez maz vai šādu frāzi: “Tad nav ko krist kafejnīcās.” Okej, nākamreiz, kad taisīšos nokrist, atcerēšos -.-
Cik stulbi.

Pats “Fail” visticamāk ir radies no datorspēles “Blazing star”, kad spēlētājs zaudē, uz ekrāna parādās mesidžs “You fail it! Your skill is not enough! See you next time! Bye bye!” Un droši vien, kads nejauks, kompleksains un pasauli bojājošs tīnis (jokojos) šo vārdu ir paņēmis un pārvērtis par vienu no spēcīgākajiem tīņu pašapziņu graujošajiem ieročiem! Grr.

Reklāma


24 2 5 Ziņot!
Ieteikt: 000
Izmantotie avoti:
http://www.youtube.com
Spoki.lv logo
Spoki.lv
Reklāma

Komentāri 5

0/2000

:D  smiekliigi

1 0 atbildēt

3-hahHHAAhaaaa! :D tāds ierēciens! :D :D :D

1 0 atbildēt

Laabs :D

1 0 atbildēt

smieklīgi, bet kas tas par murgojumu sarasktīts ? kas tad tik spēcīgi paz*još ir vārdos fail vai owned ? :D

0 1 atbildēt

atbildot uz helgard komentāru " smieklīgi, bet kas tas par murgojumu sarasktī... " Es pilnīgi piekrītu ;) Nav jau baigi tāāds vārds, ka cilvēks sāks skriet stūrī raudāt, ja kāds viņam pateiks Fail. Tas ir tas pats, kā mēs pateiktu - Kāā tu izgāzies vai Tas bija drausmīgi rēcīgi, vienkārši īsāk mēs pasakam Fail vai Owned, angļi taču neiteiks - Oooh you just were soo funny by falling now. Viņi pasaka fail, un mēs vienkārši tādās situācijās pasakam pa angliski. Tas būtu tas pats, ja cilvēks apvainotos dēļ tā, ka mēs viņam pasakam - tu tik rēcīgs biji, izgāzies. Tas tač nav nekas aizvainojošs! Duh

0 1 atbildēt