local-stats-pixel

Angļu valodas izteicienu tulkojumi21

145 12

Can you hear me? - Vai Tu vari mani šeit?

Let it be - Ēdīsim bites.

Manicure - Nauda ārstē.

I'm just asking - Esmu tikai dibenu karalis.

I have been here - Man te ir pupas.

God only knows - Dieva vienīgais deguns.

We are the champions - Mēs esam šampinjoni.

You feel alright - Tu jūti visus no labās.

Bye, bye baby, baby good bye - Pērc, pērc bērnu, bērns laba prece.

To be or not to be - Divas bites ne divas bites.

Just in case - Tikai portfelī.

Oh, dear - O, briedi!

I'm going to make you mine - Eju rakt Tev šahtu.

May God be with you - Maija labā bite ar tevi.

Finnish people - Beigti cilvēki.

Bad influence - Slikta saaukstēšanās.

Phone seller - Zvani pārdevējam.

Good products - Dievs ir pīļu pusē.

Watch out! - Paskaties no ārpuses!

I know this story well - Zinu viņa vēsturisko aku.

Press space bar to continue - Kosmiskais preses bārs turpina.

I've just saw your balance sheet - Redzēju jūsu balansu. Tā neko balanss.

Reklāma
Reklāma
Reklāma
145 12 21 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv
Reklāma

Komentāri 21

0/2000

just, bite, gods, nest, mice, logs.

tikai, kost, dievi, ligzda, peles, baļķi. 

visi uzrakstītie vārdi ir latviski. 

8 0 atbildēt

Nevis burtiskie tulkojumi, bet izrunas tulkojumi, lai gan, ja pareizi runa, tad pat izruna nav lidzigi.

6 0 atbildēt

Vajag iemācīties pareizi izrunāt vārdus, tad nebūs tāds tulkojums emotion

6 1 atbildēt

 How do you do? - Kā tu to dari?

All right! - Visu ar labo!

3 1 atbildēt
"Esmu tikai dibenu karalis".. Atgādina šo: - Ko nozīmē "I feel super, thanks for asking"? - Es jūtu pusdienas, paldies par pakaļu, karali.
1 0 atbildēt
emotion
0 0 atbildēt

Tie pat daļa nav burtiskie tulkojumi! Piedevām, kad tulko, ir jāskatās, kādā ziņā izmantots vārds, jo angļu valodā vienam vārdam ir vairākas nozīmes! piemēram dear-ne tikai briedis, bet arī dārgais, dārgā!

 

God only knows- dievs vien zin!  nevis dievs vienīgais deguns!

Pēc tulkojumiem liekas, ka to ir tulkojis kādsceturtās klases kolēns! - par traumēšanu ar nepareiziem tulkojumiem!

0 0 atbildēt

Zini, tas nav nekāds humors, tas vienkārši ir murgs! Un tādi neinteliģenti cilvēki kā tu ar savam rupjībam piesārņo šo pasauli! Ja tev kādas problemas, paņem vārdnīcu rokās!

1 1 atbildēt
Kruti visus jokus nokopēt no jaunās SestDienas
0 0 atbildēt

Ehh, es esmu viena no tām, kas labo gramatiku emotion Vienmēr būs kāds, kam tas traucēs, bet mani kaitina nepareiza gramatika. Pati cenšos rakstīt pareizi gan latviešu gan angļu valodās.

0 0 atbildēt

+dēļ attack on titanemotion

0 0 atbildēt

 emotion 

0 0 atbildēt

👍

0 0 atbildēt

😂👍 Labāks nekā tavi jaunākie raksti. Tāpēc jau uzšķīru pēdējo lapu tavos rakstos.

0 0 atbildēt
Taka te beidzot var izteikties par angļu valodu tad teikšu tikai vienu. LŪDZU NETULKOJIET BULLSHIT jo tas nav nekāds buļļa sūds. Bullshit pareizais tulkojums ir MUĻĶĪBAS.
0 2 atbildēt